法律知识

演绎作品的法律规定有哪些

2019-03-28 09:41
找法网官方整理
知识产权律师团队
本地律师团队 · 24小时在线
擅长知识产权
2分钟内响应
导读:
对于著作权大家可能比较陌生,毕竟著作权与我们的生活的联系并不那么紧密,但这并不妨碍我们多去了解一些著作权的法律知识。例如对著作权中演绎作品的了解。那么演绎作品的法律规定有哪些呢?下面找法网小编就来给大家介绍一下相关内容。

  演绎作品的法律规定有哪些呢?下面找法网小编就来给大家介绍一下相关内容,希望能给大家带来一定的帮助。

  一、演绎作品的具体概念

  演绎作品,又称派生作品,是指在已有作品的基础上,经过改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品。

  1、改编,即指改变作品,创作出具有独创性的新作品的行为。

  2、翻译,即指将作品从一种语言文字转换成为另一种语言文字的行为。

  3、注释,是指对文字作品中的字、词、句进行解释。

  4、整理,是指对内容零散、层次不清的已有文字作品或者材料进行条理化、系统化的加工。

演绎作品的法律规定有哪些

  二、《著作权法》对演绎作品的规定

  《中华人民共和国著作权法》第十二条规定:改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。

  三、演绎作品著作权的归属

  演绎行为是演绎者的创造性劳动,是一种重要的创作方式。演绎创作所产生的新作品,其著作权由演绎人,即改编者、翻译者、注释者、整理人享有独立的著作权。

  四、演绎作品著作权的行使

  由于演绎作品是对原作品的再创作,所以演绎作品的作者在行使其演绎作品的著作权时,不得侵犯原作者的著作权,包括尊重原作者的署名权(演绎作者应当在演绎作品上注明原作品的名称、原作者的姓名),尊重原作品的内容,不得歪曲、篡改原作品等,否则可能导致对原作品的侵权而承担民事责任

  由于演绎作品是以原作品为基础,对原作品具有依赖性,因此,演绎作者对演绎作品享有的著作权,并不是完整的著作权,不能独立地行使。我国《著作权法》有规定出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取得改编、翻译、注释、整理、汇编作品的著作权人和原作品的著作权人许可,并支付报酬。

  以上就是找法网小编给大家介绍的演绎作品的法律规定有哪些的相关内容。演绎作品作为一个专业性很强的名词,我们需要通过对法律的相关规定进行全面、细致的分析才能更加深刻的了解它的含义。如果大家在这方面遇到了法律问题,可以来我们找法网,我们会有专业律师协助大家解决问题。

知识产权律师团官方
已服务 100585 人 · 2分钟内回复
立即咨询
我是知识产权律师团,我在知识产权领域有丰富的实战经验 ,如果你需要针对性解答,可以向我在线咨询。
声明:该作品系作者结合法律法规,政府官网及互联网相关知识整合,如若内容错误请通过【投诉】功能联系删除。
展开全文
拓展阅读年普法人次15亿+
相关知识推荐
加载中