法律知识

再保险公司设立规定

2022-05-23 11:40
找法网官方整理
保险法律师团队
本地律师团队 · 24小时在线
擅长保险法
2分钟内响应
导读:
中国保险监督管理委员会令[2002]年第4号(PromulgatedbytheChinaInsuranceRegulatoryCommissionon,andeffectiveasof,17September2002.)颁布日期:200209

  中国保险监督管理委员会令[2002]年第4号

  (Promulgated by the China Insurance Regulatory Commission on, and effective as of, 17 September 2002.)

  颁布日期:20020917  实施日期:20020917  颁布单位:中国保险监督管理委员会

  Article 1 These Provisions are formulated in accordance with the PRC, Insurance Law and the PRC, Administration of Foreign-invested Insurance Companies Regulations in order to promote the development of the reinsurance market and regulate the establishment of reinsurance companies.

  Article 2 For the purposes of these Provisions, the term “reinsurance company” shall mean a company that is established with the approval of the China Insurance Regulatory Commission (CIRC) and is registered according to law to specially engage in reinsurance business.

  Article 3 Establishment of reinsurance companies shall be approved by the CIRC. Reinsurance companies shall be classified into life reinsurance companies, non-life reinsurance companies and comprehensive reinsurance companies according to the scope of business.

  Article 4 With the approval of the CIRC, reinsurance companies may engage in all or some of the following businesses:

  1. Life Reinsurance Business

  (1) Reinsurance business in China;

  (2) Business of transferring ceded insurance in China; and

  (3) International reinsurance business.

  2. Non-life Reinsurance Business

  (1) Reinsurance business in China;

  (2) Business of transferring ceded insurance in China; and

  (3) International reinsurance business.

  3. Concurrently engaging in all or some of the businesses listed under Items (1) and (2) above.

  Article 5 The paid-in money capital of life or non-life reinsurance companies shall not be less than Rmb 200 million or the equivalent in freely convertible currency. The paid-in money capital of a comprehensive reinsurance company shall not be less than Rmb 300 million or the equivalent in freely convertible currency. The capital contributions of foreign insurance companies shall be made in freely convertible currency.[page]

  Article 6 Reinsurance companies shall employ professional actuarial personnel certified by the CIRC.

  Article 7 Chinese shareholders investing in reinsurance companies shall comply with the Equity Investment in Insurance Companies Tentative Provisions; and their share ratio and change in equity interest shall abide by the relevant provisions of the CIRC.

  Foreign insurance companies investing in Sino-foreign equity joint reinsurance companies or wholly foreign-owned reinsurance companies shall comply with the undertaking relevant to China's accession to the World Trade Organization.

  Article 8 The Provisions shall apply to the standards for working capital of and the establishment requirements for foreign reinsurance companies setting up branches in China.

  Article 9 The establishment of branches of reinsurance companies from the Hong Kong Special Administrative Region, Macao Special Administrative Region and Taiwan in the mainland shall, mutatis mutandis, be handled in accordance with these Provisions.

  Article 10 These Provisions shall be effective as of the date of promulgation.

保险法律师团官方
已服务 161839 人 · 2分钟内回复
立即咨询
我是保险法律师团,我在保险法领域有丰富的实战经验 ,如果你需要针对性解答,可以向我在线咨询。
声明:该作品系作者结合法律法规,政府官网及互联网相关知识整合,如若内容错误请通过【投诉】功能联系删除。
展开全文
相关知识推荐
加载中