法律知识

“HOLLYW00D荷里活”商标 审查实例

2019-04-15 06:13
找法网官方整理
知识产权律师团队
本地律师团队 · 24小时在线
擅长知识产权
2分钟内响应
导读:
某眼镜公司在第9类商品上申请注册“HOllyWOOD荷里活”商标(图一)。经形式审查,其提供的申请手续齐备,填写的申请书件正确,商标局受理其申请,编定申请号,发给《受理通知书》。经实质审查,该商标的英文部分“HOllyWOOD”的中文含义为“好莱坞”,是公众知晓的美国电

某眼镜公司在第9类商品上申请注册“HOllyWOOD荷里活”商标(图一)。经形式审查,其提供的申请手续齐备,填写的申请书件正确,商标局受理其申请,编定申请号,发给《受理通知书》。经实质审查,该商标的英文部分“HOllyWOOD”的中文含义为“好莱坞”,是公众知晓的美国电影业中心地名,且不具有地名以外的其他含义;中文部分“荷里活”与另一企业注册在同种及类似商品上的“荷李活”商标(图二)近似。根据《商标法》第八条第二款、第十七条及《商标法实施细则》第十六条规定,该商标不能整体注册,发给《审查意见书》,要求申请人限期修正其商标。

740)this.width=740" border=undefined>740)this.width=740" border=undefined>

该商标由中文、英文及图形三部分组成,其中英文部分是公众所知的外国地名,作为商标,易导致来源误认,属《商标法》第八条第二款禁用之列;中文部分虽然是英文的谐音,但并不具有地名含义,本来是可以作为商标申请注册的,但经过在先权审查,发现在同种及类似商品上另一企业已注册了近似商标,即“荷李活”商标,依据《商标法》第十七条规定不予核准注册。该商标的图形部分因不与在先权商标冲突,可以保留。因此,该商标可以修正,依《商标法实施细则》第十六条规定,发给申请人《审查意见书》,要求删去商标中的中英文部分。

编辑日期:1998-9

知识产权律师团官方
已服务 152234 人 · 2分钟内回复
立即咨询
我是知识产权律师团,我在知识产权领域有丰富的实战经验 ,如果你需要针对性解答,可以向我在线咨询。
声明:该作品系作者结合法律法规,政府官网及互联网相关知识整合,如若内容错误请通过【投诉】功能联系删除。
展开全文
相关知识推荐
加载中