是否要征得德国作者继承人的许可,如果我国出版社将该翻译作品未征得德国继承人的许可在德国销售,是否构成侵权?
您好!就您的问题答复如下:
1. 翻译已去世60年德国作家作品,不需经过其继承人许可。这是因为,著作权人享有的翻译权属于著作权中的财产权,其保护期仅为作者生前及死亡后50年。既然该德国作家已去世60年,则该作品已进入公有领域,翻译该著作无需经过许可。
需注意的是,翻译该作品时仍应尊重作者署名权、修改权和保护作品完整权,这三项著作人身权利的保护期不受限制,且由作者继承人予以保护。若贵出版社侵犯了上述三项权利,则该作家的继承人有权提起著作权侵权诉讼。
2. 关于将该翻译作品在德国销售的问题。只要不侵犯前述德国作家的“署名权、修改权和保护作品完整权”这三项著作人身权利,可以在德国销售。这是因为该翻译作品的著作权由翻译人享有,只要不侵犯德国作家的著作人身权即可。